потерять связь

потерять связь
General subject: lose touch with, to be out of pocket (с кем-л.), to be out of touch (to lose touch) with (smb.) (не общаться, с кем-л.), mislay (e.g. a friend), be out of pocket (с кем-л.)

Универсальный русско-английский словарь. . 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "потерять связь" в других словарях:

  • потерять — время потерять • отрицательная, Neg, использование голос потерять • обладание, прерывание день потерять • отрицательная, использование потерять бдительность • действие, прерывание потерять веру • действие, прерывание потерять вкус • обладание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • связь — восстановить связь • существование / создание, повтор держать связь • действие наладить связь • изменение, каузация, положительная наладить связь • существование / создание осуществляется связь • действие, пассив на ся поддерживать связь •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Потерять нить — (рѣчи) иноск. забыть, на чемъ остановился ( связь). Ср. Умъ останавливается. Ср. Я совсѣмъ потерялъ мою нитку... Достоевскій. Бѣсы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всякихъ соображеній. Писемскій. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • потерять из виду — упустить из ви/ду; Потерять из ви/ду (и/з виду, из ви/да) Утрачивать связь с кем л.; не иметь сведений о ком л …   Словарь многих выражений

  • потерять нить — (речи) иноск.: забыть, на чем остановился (связь) Ср. Ум останавливается. Ср. Я совсем потерял мою нитку... Достоевский. Бесы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всяких соображений. Писемский. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Потерять — сов. перех. и неперех. 1. перех. Остаться без чего либо, лишиться чего либо вследствие пропажи, утери и т.п. отт. Перестать видеть, знать расположение, местонахождение и т.п. кого либо, чего либо. 2. перех. Перестать иметь что либо, обладать чем… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Потерять себя — Новг. Вступить в половую связь до замужества. Сергеева 2004, 215 …   Большой словарь русских поговорок

  • прерывание — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и …   Энциклопедия инвестора

  • спу́таться — аюсь, аешься; сов. 1. (несов. спутываться и путаться). Беспорядочно перевиться, переплестись; перепутаться. Нитки спутались. Волосы спутались. □ Остановив лошадей, Антоша быстро разобрал спутавшиеся постромки. Поповкин, Большой разлив. || (несов …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»